Sprache wechseln

Breadcrumbs

 

 

Когда написали историю монголов? (Наброски к теме)

Откуда мы вообще знаем о татаро-монголах (монголо-татарах)? Вот, что нашел: Золотая Орда в источниках Можно по разному относиться к выводам Фоменко и Носовского (ФиН), но какой-никакой анализ этой темы они все-таки провели и критики качества этого анализа, вроде бы, как не было. Поэтому процитирую соответствующий отрывок из их книги "Новая хронология Руси" полностью, а потом попробуем вместе выяснить, кто есть who: 

Цитата
Большое количество предрассудков связано с теорией "монголо-татарского" ига. В связи с этим вкратце сообщим читателю, как создавалась современная версия истории "татаро-монголов".
Оказывается, история монголов и монгольского завоевания в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, появилась ТОЛЬКО В ВОСЕМНАДЦАТОМ и окончательно сложилась В ДЕВЯТНАДЦАТОМ - ДВАДЦАТОМ ВЕКАХ. <<В 1826 году Российская Академия Наук предложила ученым России и Западной Европы представить в трехлетний срок на соискание премии в 100 червонцев научный труд о последствиях монгольского завоевания России. Представленное в срок сочинение на эту тему было забраковано... Через шесть лет после первой неудачи Академия Наук вновь выступила с предложением принять участие в разработке вопроса о монгольском завоевании Восточной Европы... Задача формулировалась так: "написать историю... так называемой Золотой Орды... на основании как восточных, так и древних русских, польских, венгерских и прочих летописей"... В ответ на конкурс в 1835 году Академия Наук получила огромный труд, представленный немецким востоковедом Хаммер-Пургшталлем. Комиссия Академии Наук не сочла возможным присудить Хаммеру какой бы то ни было премии. После второй "неудачи" Академия Наук не возобновляла своего конкурса... Сама историография Золотой Орды (писали в 1937 году Б.Греков и А.Якубовский - Авт.), КОТОРАЯ ЕЩЕ НЕ СОСТАВЛЕНА, была бы полезной темой,- настолько поучительны неудачи, связанные с ее изучением... Никто из них (русских ориенталистов) НЕ НАПИСАЛ ТРУДА ПО ИСТОРИИ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ В ЦЕЛОМ. До сих пор нет такого труда ни в плане научно-исследовательском, ни научно-популярном>> [197], с.3-5.
Л.Н.Гумилев писал: "Несмотря на то, что проблема создания и разрушения державы Чингизхана волновала многих историков, она до сих пор не решена" [212], с.293.
Сегодня известны два якобы первоисточника XIII в. по истории монголов. Один из них - это "Тайная история монголов". Однако известные специалисты "В.В.Бартольд и Г.Е.Грумм-Гржимайло ставят вопрос о степени достоверности [этого] источника" [212], с.294.
Второй источник - Золотая книга - основан на сборнике трудов арабского историка Рашида ад-Дина. Однако вот что сообщает И.Березин, впервые переводивший этот труд на русский язык в середине XIX века. <<Я имел список "Истории Монголов", принадлежащий Санктпетербургской Академии Наук, список... принадлежащий Санктпетербургской Публичной Библиотеке, и отчасти список..., принадлежащий бывшему нашему посланнику в Персии. Лучший из этих списков есть принадлежащий Публичной Библиотеке; к сожалению, СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ЗДЕСЬ НЕ ВСЕГДА ОЗНАЧЕНЫ ТОЧКАМИ (то есть в них не вставлены гласные, которые в арабском тексте указываются точками - Авт.) И ДАЖЕ НЕ ВСЕГДА ВПИСАНЫ>> [724], с.XII-XIII.
Как далее признается И.Березин, ему приходилось ВСТАВЛЯТЬ СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА САМОСТОЯТЕЛЬНО, на основе его "знания" о том, где и когда происходили, якобы, эти события [724], с.XV.
История более позднего периода - Золото-Ордынского ханства - также содержит много темных мест.
Известный исследователь монголов В.В.Григорьев, живший в XIX веке, писал: "История Золото-Ордынского Ханства есть одна из наиболее обедненных временем и обстоятельствами: мало того, что они истребили важнейшие письменные памятники... они стерли с лица земли и большую часть следов существования Ханства. Его некогда цветущие и многолюдные ГОРОДА лежат в развалинах... а о столице Орды, о знаменитом Сарае, МЫ НЕ ЗНАЕМ даже наверное, к КАКИМ БЫ РАЗВАЛИНАМ МОГЛИ ПРИУРОЧИТЬ ЕГО ГРОМКОЕ ИМЯ" [202], с. 3.
Далее В.В.Григорьев продолжает: <<Самых положительных указаний на эпоху основания Сарая надлежало бы, казалось, ожидать от наших летописей... НО ЛЕТОПИСИ НАШИ В НАСТОЯЩЕМ СЛУЧАЕ ЗЛО ОБМАНЫВАЮТ ОЖИДАНИЯ: говоря о хождении князей в Орду, или ко Двору, ОНИ НЕ ОПРЕДЕЛЯЮТ, ГДЕ НАХОДИЛАСЬ ОРДА... выражаются в таких случаях просто: "поиде в Орду", "прииде из Орды", НЕ ОЗНАЧАЯ, ГДЕ ИМЕННО НАХОДИЛАСЬ ОРДА>> [202], с.30-31.
 

Здесь же приведу маленький отрывок из "Сборника летописей" или «Джами‘ат-таварих» Рашид-ад-Дина с чужими, пока, комментариями:

Цитата
Осенью упомянутого года все находившиеся там царевичи сообща устроили курилтай и, по общему соглашению, пошли войною на русских. Бату, Орда, Гуюк-хан, Менгу-каан, Кулкан, Кадан и Бури вместе осадили город Арпан 193 и в три дня взяли [его]. После того они овладели также городом Ике. 194 [39]  Кулкану была нанесена там рана, и он умер. Один из русских эмиров, по имени Урман [Роман], выступил с ратью [против монголов], но его разбили и умертвили, [потом] сообща в пять дней взяли также город Макар 195 и убили князя [этого] города, по имени Улайтимур. 196 Осадив город Юргия Великого, 197 взяли [его] в восемь дней. Они ожесточенно дрались. Менгу-каан лично совершал богатырские подвиги, пока не разбил их [русских]. Город Переяславль, 198 коренную область Везислава, 199 они взяли сообща в пять дней. Эмир этой области Банке Юрку 200 бежал и ушел в лес; его также поймали и убили. После того они [монголы] ушли оттуда, порешив на совете идти туманами облавой и всякий город, область и крепость, которые им встретятся [на пути], брать и разрушать. На этом переходе Бату подошел к городу Козельску и, осаждая его в течение двух месяцев, не мог овладеть им. Потом прибыли Кадан и Бури и взяли его в три дня. Тогда они расположились в домах и отдохнули.

193. Рязань. См.: Hammer. Geschichte der Goldenen Horde, im Kiptsak. 1840, стр. 102 (в дальнейшем: Hammer); И.Н. Березин. Нашествие Батыя на Россию. ЖМНП, 1883, сентябрь, стр. 98 (в дальнейшем: Березин. Нашествие.).

194. Хаммер (Hammer, стр. 102) полагает, что под этим именем следует разуметь Оку и что под «городом Аки или на Оке» должно разуметь Коломну, под которою Кулкан действительно был убит. См. также: Березин. Нашествие, стр. 98, прим. 61.

195. Так в А. По предложению Березина – Москва (Нашествие, стр. 97, примеч. 63).

196. Т.е. Владимир. См.: Hammer, Березин. Нашествие, стр. 98.

197. Юрги-бузург, вар. Бурки-бузург – D`Ohsson. Histoire des Mongols depuis Tchingis-Khan jusqú à Timour Beg ou Tamerlan, t. II, La Haye et Amsterdam, 1834-1835, (в дальнейшем: D`Ohsson) стр. 626: «grand due Georgen», Так же читал Хаммер (Hammer, стр. 103, примеч.): «Sie namen die Stadt ges grossen Georg (des Grossfürsten)». Может быть, следует читать: «город Тверской Торжок».

198. Так по предположению Березина.

199. Всеволода.

200. Георгий.
........

Видим "белые нитки"? А здесь?

Рашид Ад-Дин, "Рассказ о войнах, которые вели царевичи и войско монгольское в Кипчакской степи, Булгаре, Руси, Мокше, Алании, Маджаре, Буларе и Башгирде, и завоевании [ими] тех областей"

Цитата
Менгу-каан приказал изготовить 200 судов и на каждое из них посадить по 100 человек монго­лов в полном вооружении. Он же [сам] с братом своим Бучеком шел обла­вой по обеим берегам реки. В одном из итильских лесов они нашли свежий навоз и прочее, [оставшееся] от спешно откочевавшего лагеря, а среди этого застали больную старуху. От нее узнали, что Бачман пере­брался на один остров и что все, попавшее за это время к нему в руки в результате [его] злодеяний и бесчинств, находится на том острове. За отсутствием судна нельзя было переправиться через Итиль. Вдруг под­нялся сильный ветер, вода забушевала и ушла в другую сторону от того места, где была переправа на остров. Благодаря счастью Менгу-каана, показалось дно, и он приказал пустить в ход войска и захватить [Бачмана]. Его сообщников истребили - кого мечом, кого [утопили] в реке - и вывезли оттуда много имущества.

Сказки 1001-ой ночи какие-то, с примесью сказок из Торы...

Цитата
Сочинение «Джами‘ат-таварих» привлекло внимание европейских ученых в 1-й половине 19 в., и с тех пор различные его части неоднократно издавались в подлиннике и переводах. Первый русский перевод был издан в 1858–88 гг., второй — в 1946–60 гг. В 1971 г. на русском языке была переведена «Переписка» Рашид ад-Дина. Ряд европейских, в том числе советских ученых подвергали сомнению или обходили молчанием еврейство Рашид ад-Дина, однако иранский ученый Аббас Зарьяб Хои в 1971 г. неопровержимо доказал еврейское происхождение Рашид ад-Дина.
Но речь не о скрытом еврействе Рашида а о дате явления миру сочинений этого азиатского Плиния через добрую половину тысячелетия. А где они были раньше?
Давайте пока отложим Рашида и отдадим предпочтение Егорову (В.Л. Егоров "Историческая георграфия Золотой Орды"). Выделения и подчеркивания, обычно, мои.
Цитата
Так как собственно золотоордынских письменных источников не сохранилось (исключение составляют несколько ханских ярлыков), то особую важность приобретают сообщения арабских и персидских авторов. Большинство их было собрано и издано в прошлом веке востоковедом В. Г. Тизенгаузеном. Первая часть подготовленного им «Сборника материалов, относящихся к истории Золотой Орды» вышла в свет в 1884 г. и до настоящего времени является важнейшим пособием при изучении различных сторон жизни этого государства.
....
Особую категорию источников для рассматриваемой темы составляют несколько сохранившихся средневековых карт (XIV—XV вв.), изготовленных в Италии и Испании. На них изображены известные в то время материки (Европа, Азия и северная часть Африки) с соответствующими государствами, среди которых находится и Золотая Орда, обозначенная как «Та(р)тария»
- с буквой "р" пришлось мне Егорову тут подсобить. Как и в случае с библейской археологией, основанной на преданиях и спорной географии, археологические находки на территории Золотой Орды скудны, неоднозначны и никак не подтверждают, за малым исключением, письменные источники. Что же касается находок монет...
 
Цитата
известная работа X. М. Френа, посвященная монетам Золотой Орды.15) В предисловии к ее изданию на русском языке автор специально выделил вопрос о локализации названий золотоордынских городов, встречающихся на монетах, подчеркнув, что «между сими городами встречаются некоторые, кои и поныне остаются мне неизвестными». X. М. Френ первым составил список городов Золотой Орды, основанный исключительно на данных нумизматики. С включением различных вариантов названий он насчитывает 38 пунктов чеканки монет,17) среди которых, кроме городов, перечислялись также Орда, Орда ал-Джедид, Орда-Базар, Бек-Базар....

он высказал предположение, что Сарай ал-Джедид составляет часть Старого Сарая, а не является самостоятельным городом. Янги-Шехр, или Шехр ал-Джедид, известный по монетам марионетки Мамая хана Абдуллаха, Френ предположительно поместил на Сырдарье, так как вопрос о территории, подвластной Мамаю в период «великой замятни», еще не был разработан.

38 пунктов чеканки монет - это что-то! Орда-гардарика или при каждом базаре был свой чеканщик?

Мнение же Л.Н. Гумилева о том, что Золотая Орда служила Руси прикрытием от нападений с востока, причем в результате этого «Русь успела окрепнуть и усилиться», Егоров жестко критикует, выдвигая в свою очередь не менее голословное утверждение, что "все территории, вплоть до океанского побережья, были подвластны монголам".

Эвлия Челеби (17-век) в своем многотомном труде "Книга путешествий", в котором как обычно вместо дат лакуны, добавляет неразберихи в уже стройную генеалогию Чингизидов:

Цитата
Место паломничества Абу Саид-хана, сына Чингиз-хана 16. Когда этот Абу Саид-хан был ханом в Банэ-Сарае 17, он раньше отца Чингиз-хана стал правоверным мусульманином-единобожником. К нему собрались улемы-аджемы и улемы-арабы из страны Иракской, и дали ему имя Абу Саид. Но имя, которое он получил от отца Чингиз-хана - Тамурас-хан. По семь лет он был ханом в городах Балухане, Аджерхане, в стране Казань, в городе Идиль-Сарае 18, а затем в стране Крымской. по словам историков, он ханствовал 35 лет, и когда умер, был похоронен в Крыму. Это был великий мусульманский падишах, помилуй его Бог.

Описание деяний потомков Чингиз-хана. По словам историков, у Чингиз-хана было 2 сына. Первый из них - покойный Тамурас, то есть Абу Саид-хан. Другой - Тазан-хан 19. Он тоже удостоился чести принять ислам и получил имя Мухаммед Шам Казан. 

16 Такой хан из других источников не известен.

18 Аджерхан - Астрахань. Балухан, именующийся также Балыкханом - Сарай-Бату, первая столица Золотой Орды. Ныне развалины у с. Селистренного Астраханской обл. РФ. Идиль-Сарай или просто Сарай - Сарай-Берке, вторая столица Золотой Орды (была на месте совр. г. Ленинска Волгогралской обл. РФ.

19 Вымышленный персонаж.

Интересны так же наименования Стамбула Исламбулом и Идиль-Сарай, который возможно ищут совсем не там.

Интересно, а монеты этих вымышленных ханов тоже существуют?

Цитата
Короче говоря, во время этого путешествия мы посетили 150 больших московских крепостей, начиная от московской крепости Терек над берегом Хазарского моря, до Балухана, Аждерхана, Атры, Казани, Сарая, Мужик-кермана и до берегов реки Идиль, реки Джайик 29  и до Турецкого Перекопа, а также прочие местности 30. Далее, прибыв к реке Дон, к крепости Азак, мы посетили ... крепостей на правом и левом берегах Озю, проезжая по замерзшему морю на казацких лодках с тростниковыми парусами. Из Азака мы ехали через степь Хейхат 40 дней во время ужасных морозов, претерпевая днем и ночью тысячи бед и страданий и сотни тысяч мучений от сильных холодов, пока, наконец, не достигли черкесских земель. За это время я, наисквернейший из рабов, слава Богу, даже одного дня не проболел и никаких страданий не претерпел. Когда же я приблизился к этой крепости и к мусульманским землям, то тотчас позабыл обо всех трудностях путешествия. Всюду, где бы я ни был, я не переставал благодарить Бога за это утром и вечером. В этой крепости Тамань я провел 10 дней и 10 ночей с пашой в развлечениях, вместе с сыном Осман-паши, с Али Джаном, сыном Дервиш Али-бея и другими почтенными мужами Тамани.

29 Идиль - Волга. Джайик - река Яик, совр. Урал.

30 Путешествие, о котором говорит Эвлия, побробно им описано и переведено на русский язык. См.: Эвлия Челеби. Книга путешествия. Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века. Перевод и комментарии. Вып.II. М., 1979. Крепость Терек - Терский городок (Терки), основан русскими казаками у устья р.Терек на Каспийском море. Атра и Мужик-керман - города на Северном Кавказе, которые посещал Эвлия, мы затрудняемся определить, какие населенные пункты имеются в виду. Турецкий перекоп - канал, которым турки попытались соединить Дон с Волгой во время похода на Астрахань в 1569 г.

Сарай и Балухан еще в 17 веке?! А как же Тамерлан в 1395-96 гг., зря старался?

Цитата
Менгертем-хан, сын Тогар-хана. Он обложил данью королей московов, чехов, ляхов, шведов, филимнеков, мадьяр, курсов, немцев, иславинов, тутов и королов 10. Он ходил в походы на страну Кракова и страну Данцига, привел на Крымский остров огромное число пленников, привез множество ценного имущества. Однако и ему пришел фирман с аятом: "Возвращайся к Господу для получения удовлетворения".

9 Менгертем и Тогар-ханов трудно отождествить с реальными историческими персонажами. Тули - возможно, Толуй, 4-й сын Чингиз-хана.

10 О перечисленных народах см прим. 204. Кто такие курсы, мы затрудняемся объяснить.

....

Ну, курсы это, вероятно курши, жители побережья Балтики. Примечательно, что русские здесь не упоминаются в перечислении, но московы. В общем неизвестные ТИ ханы собирали дань с Европы всей. Может ФиН правы и это действительно была Русь-Орда? Тогда ТИ тоже придет неизбежный "фирман с аятом".

Почему у Челеби вместо дат лакуны? Может в оригинале они были, ведь все-таки 17 век, не 7-ой, но показались переводчикам апокрифическими, несоответствующими уже выстроенной, или выстраиваемой, хронологии?

Читаем "Письмо бр. Юлиана о монгольской войне" и с удивлением узнаем, что брателло никаких монголов-то и не знает! Особенно интересны примечания переводчиков, явно тянущие за уши сложившуюся к их времени "монголо-татарскую" версию.

Цитата
Достопочтенному во Христе отцу, божьей милостью епископу Перуджи, легату апостольского престола, брат Юлиан ордена проповедников в Венгрии, слуга вашего святейшества, шлет столь же должное, как и преданное почтение.

Когда, в силу вмененного мне послушания, я должен был итти в Великую Венгрию с братьями, данными мне в спутники, и мы, желая выполнить порученное нам путешествие, дошли до крайних пределов Руси, мы узнали (Это место в В читается иначе я правильнее: «мы узнали истинность нижеписанного. О, горестное зрелище, внушающее ужас всякому! Венгры-язычники ...» Из текста Du опускаем явно ошибочное Tartari (quod omnes T.)) действительную правду о том, что все те, что называются венгры-язычники, и булгары и множество царств совершенно разгромлено татарами.

А что такое татары и какой они веры, об этом, насколько сумеем, расскажем в настоящем письме.

Сообщалось мне некоторыми, что татары прежде населяли страну, населяемую ныне куманами, и называются по правде сынами Измаила (отсюда — измаэлиты), а ныне желают называться татарами.

Страна же, откуда они первоначально вышли, зовется Готта, и Рубен звал ее Готтой (В других рукописях Готиа (В) и Гота (F). L. Bendefy поясняет Gothia: scilicet Kathai.).

Первая татарская война началась так. Был государь (BF вождь (князь).) в стране Готта, по имени Гургута (Так BF, в Du Гургатам. Это, очевидно, Чингиз, но самое имя, вероятно, есть испорченное Угедей, Оккодай.),

Итак, что мы имеем? А имеем мы тартар из Готии во главе с государем по имени Гургута. И пошли предположения, а вернее прямая подтасовка. Появляются Чингиз и Угэдэй.

Цитата
Другой вождь с реки Буз (Так DuF, а не Бук и Букс, как ошибочно читает L. Bendefy. О правильности или неправильности Buchs в В, за отсутствием рукописи, ничего нельзя сказать. L. Bendefy понимает под этим именем р. Буг.)

Интересно, есть ли в Монголии река Буг?

Цитата
Поймите все это таким образом, что тот первый вождь, по имени Гургута, который начал эту войну, умер. Ныне же вместо него царствует сын его Хан (Chayn) (Юлиан принял титул за собств. имя. Разумеется тут, вероятно, Угедей.) и живет в большом городе Орнах, где отец его воцарился первоначально.
Ну да, разумеется Угедей, кто-же еще?  А Орнах, это безусловно Танаис (или Азов?), как считают (тот же Карпини).
 
Цитата
Ныне же, находясь на границах Руси, мы близко узнали действительную правду о том, что все войско, идущее в страны запада, разделено на четыре части. Одна часть у реки Этиль на границах Руси с восточного края подступила к Суздалю. Другая же часть в южном направлении уже нападала (В Du перед expugnavit (нападала) вставка: quem nunquam (на которое никогда не). Устраняем ее, как ошибочную.) на границы Рязани, другого русского княжества. Третья часть остановилась против реки Дона, близ замка Воронеж (Ovcheruch) (B  — Orgenhusin. L. Bendefy считает, что это Воронеж.), также княжества русских.

А если не устранять "как ошибочную", то получается "другая же часть (войска) в южном направлении в котором никогда не нападала". Есть разница?
И, неужели в те времена Воронеж уже существовал?

Цитата
Завладев ими, и обратившись к западу, [татары] в течение одного года или немного большего [срока] завладели пятью величайшими языческими царствами: Сасцией, Фулгарией, взяли также 60 весьма укрепленных замков, столь людных, что из одного могло выйти пятьдесят тысяч вооруженных воинов. Кроме того они напали на Ведин, Меровию, Пойдовию, царство морданов. Там было два князя: один князь со всем народом и семьей покорился владыке татар, но другой с [86] немногими людьми направился в весьма укрепленные места, чтобы защищаться, если хватит сил (B дает иной перечень завоеванных мест: « (завладели) Фасхией, Меровией, завоевали царство Булгар, имевшее сорок весьма укрепленных замков... Напали на Ведин, где было два князя...»

L. Bendefy считает Faschiam — Basciriam или Bascardiam, отвергая мнение Gombocz'a, что это Saksyn. Между тем и Faschia (В) и Sascia (Du) по форме очень напоминают именно Саксин.

Фулгария, несомненно, Булгария. Меровия — к северу от Волги, между рр. Ветлугой и Унжей. Ведин — севернее Меровии до р. Сухоны.).

Не знаю, не знаю... Для меня Ведин звучит как Видень - славянское наименование австрийской сегодня Вены; Меровия - как Моравия; Пойдовия - Подолия? (звучит как-то по-сербски); Морданы - не обязательно мордва (у Вернадского мордане - славяне).

В общем, читайте, думайте, делайте выводы. Заодно пробегаем глазами Александра Бушкова Россия, которой не было и внимательно ищем знакомые буквы у Андрея Лызлова Скифская история. За сим продолжим.

Как подытожили на форуме свободных калмыков:

Цитата
Существует 2 ранние летописи монгольской истории, каждая из которых дает свою трактовку событий.Официальная версия - Алтан Девтр(Золотая Книга) , и альтернативная Нууц Товчоо ("сокровенное сказание" или "тайная история".)Алтан Девтр -подлинная летопись, одобренная Чингизидами, написанная на монгольском языке, - утеряна. Информация в ней содержащаяся все же сохранилась благодаря персидскому историку Рашид Ад Дину.*Нууц Товчоо - написанная вскоре после смерти Чингис Хана, неизвестным автором "оппозиционером", сохранилась в китайской транслитерации.

http://altaica.narod.ru/SecretH.htm

Об отличиях этих двух "версий" монгольской истории пишет Гумилев Л.Н.
http://gumilevica.kulichki.net/SIK/sik04.htm
http://gumilevica.kulichki.net/articles/Article03.htm

Так же, есть поздняя летопись Алтан Тобч, написанная в 17 веке монгольским Ламой Лобсан Данзаном.

Но основная часть информации в Алтан Тобч соответствует Нууц Товчоо.

Датировка письменных источников составляет отдельную проблему.

Если говорить о времени "обнаружения" источника, то достоверно известно следующее -
1. Летописи Рашидд-ад-Дина были приобретены английской Ист-Индской компанией у неизвестного торговца в Индии в 17 веке
2. Тайная история монголов (Сокровенное Сказание монголов) была обнаружена в Пекине в 1848 году и немедленно была переведена на русский Кафаровым
3. С каких пор известны монгольские летописи типа Алтн Товч - неизвестно, но авторство приписывают чахарскому Сечену, который жил в 17-18 веке

Даже Гумилев в вышеприведенной работе упоминает, что "В.В.Бартольд и Г.Е.Грумм-Гржимайло ставят вопрос о степени достоверности источника, хотя и не предлагают решения проблемы."

То есть достоверность "Тайной истории монголов" такая же как у "Слова о полку Игореве", которую многие считают мистификацией Мусина-Пушкина. Это не означает, что все что написано в "Тайной истории монголов" или "Слове о полку Игореве" - ложь. Написанное в "Войне и Мире" тоже отражает реальные исторические события. Но ведь никто не считает "Войну и Мир" историческим источником о Отечественной войне 1812 года!

Гумилев признает, что "Тайной истории монголов" - политический памфлет -

Цитата

В какую сторону лгал автор "Тайной истории", или иначе: ради кого он тратил талант и силы? У нас есть только одна нить - хронология, но это нить Ариадны. Сочинение было написано в 1240 г. на фоне нарастающего конфликта борьбы четырех неоформленных партий: военной старомонгольской, миролюбивой монгольской, бюрократической - китаефильской и воинственной несторианской. К какой партии примыкал наш автор?

Гумилев делает ДОПУЩЕНИЕ что памфлет был написан в 1240 году. и утверждает, что Автор поставил своей целью доказать, -

Цитата
что не хан, а доблестное монгольское войско создало империю. Хан может ошибаться, может иметь недостатки, но он должен чтить и холить своих ветеранов, "которые вместе с ним трудились и вместе создавали государство".

Памфлет писался тогда, когда грамотеи с соизволения хана оттесняли ветеранов. Памфлет был рассчитан на пропаганду среди этих обижаемых офицеров, он доказывал им, что соль земли - именно они и что им обязана империя своим существованием. Конечно, это была "Тайная история", так как монгольское правительство никогда не допустило бы открытой пропаганды таких взглядов.

НО! Публикация памфлета отлично вписывается в политическую ситуацию 19 века! Если предположить, что памфлет был создан в 1848 году, то он является стартовой точкой монгольского национализма, подогреваемого русским империализмом и нацеленным на отторжение Монголии от маньчжурского Китая, что и произошло немного позже.

Кстати, публикация "Слова о полку Игореве" справедливо было воспринято как манифестация славянофилов. 

Я не представляю себе специалиста, который бы решился заявить во всеуслышанье, что, например, Радзивиловская летопись - подделка. В то же время, не нужно быть большим специалистом, чтобы не узреть ахинею в трудах того же Марко Поло или Карпини, или других странствующих монахов, в описаниях собакоголовых, одноруких скороходов или детей, пожирающих своих родителей по праздникам. Поэтому братьям Бенедиктам, Рубрукам, Маркам Полам и иже с ними доверия нет ну просто никакого. Их давно вывели на чистую воду умные люди до нас и возвращаться к ним нет никакого смысла. Эти ребята непонятно где врут, а где правду говорят. Карпини и Рубрук грешат красным словцом и присказками. Оба несут мифологическую околесицу. Такое ощущение, что они слышали звон, да точно не знают, где - он. О Рубруке, вообще, существует мнение, что он Парижа в восточном направлении никогда не покидал, а если и покидал, то не дальше Константинополя и весь его репортаж есть, не что иное, как отписка-отчет за командировочные расходы. “Ездясчие проповедники, Карпеин, Рубрик и пр., хотя они свои езды далеко сказуют и сусче до границ китайских, но внятно разсмотря, едва можно ли поверить, чтоб они дале Киева или Дона были, а писали по росказам, ибо переезда Волги, Яика, Аральского моря и городов, чрез которые им необходимо ехать было нуждно, яко Болгор, Турекстан, Ташкента и пр., не упоминают” (Татищев, т.1, с.233-234).

В связи с этим небольшое "лирическое" отступление:

"Было время, не столь далекое, когда Европу охватила страсть к Востоку. Некоторые строили особняки наподобие дворцов султана, как, например, Август Сильный, помимо прочего, украсивший Дрезден садом в турецком стиле. Салоны в Европе наполнились мавританскими коврами и подушками. Художники, такие как Делакруа, создавали полотна с изображениями внутреннего убранства гаремов и полуобнаженных рабынь во фривольных позах. Гете написал свой "Западно-восточный диван", Моцарт сочинил "Похищение из Сераля". Популярными стали книги о приключениях.

Откуда пришла эта мода? Из книги – единственной, которая и сегодня дает нам представление о Востоке, – "Тысяча и одна ночь". Первый перевод одного тома рассказов, привезенного из Сирии, был опубликован французским востоковедом Антуаном Галланом в 1704 году. Успех был невероятным. К 1709 году было издано еще шесть томов, а затем и еще четыре, последний из них вышел уже после смерти Галлана...

Случилось так, что Антуан Галлан, архивариус, который без особого успеха попытался подняться по социальной лестнице и стать дипломатом, на 300 лет сформировал наше видение Востока...

И никто не смел допустить предположение, что "Тысяча и одна ночь" может быть западным изобретением. К сожалению, это так. Об этом авторитетно заявила арабист Клаудиа Отт, представившая на книжной ярмарке во Франкфурте свой новый перевод знаменитого сборника рассказов. Этот перевод, прежде всего, воссоздание оригинала. Основываясь на исследовании профессора Гарвардского университета иракца Мухсина Махди, Клаудиа Отт изъяла из "Тысячи и одной ночи" все поздние "наслоения" и восстановила оригинал: не 1001 новелла, а всего 282. Не стало Алладина и его волшебной лампы, Синдбада-морехода, Али Бабы и 40 разбойников и еще 719 сказок.

Все они, по словам Мухсина Махди и Клаудии Отт, были добавлены французским востоковедом Антуаном Галланом. Он видел, каким успехом пользуется первая книга и, следуя пожеланиям издателя, в меньшей степени руководствовался текстом оригинала и в большей – вкусами, царившими во французских салонах той эпохи. Он более выпукло и ярко подавал самые экзотические моменты рассказа и пренебрегал другими деталями. Вероятно, именно экзотика стала способом проникновения эротизма в дома буржуа. В результате он создал продукт, который соответствовал, прежде всего, представлениям о Востоке, господствовавшим на Западе. И эти клише сохранили актуальность в течение 300 лет."

(06.10.2004, la Repubblica; перевод - inopressa.ru)

P.S. Добавлю к этому пару слов.

Многие полагают, что, мол, критика традиционной хронологии и истории не имеет под собой никакой основы, что все построения критиков с лёгкостью разоблачаются мало-мальски сведущими специалистами, что надо быть полным и окончательным идиотом, чтобы сомневаться в правдивости ТХ и ТИ.

Но заметьте, то, что написано выше, утверждают не критики, а вполне себе традиционные учёные, которые, надо думать, о существовании Н.А. Морозова даже и не знают. А ведь он ещё лет 80 назад в своём фундаментальном труде "Христос. История человеческой культуры в естественно-научном освещениb" доказал, что "Тысяча и одна ночь" имеет французское происхождение. Равно как и некоторые другие произведения, считающиеся сегодня чисто восточными, на самом деле являются переводами на восточные языки с европейских оригиналов."

Думаю, что и цифра 282 занижена, если не вовсе Галлан все сам сочинил. Навеяло ему самумом. А на русский язык их перевел через двести с лишним лет Салье Михаил Александрович (1899-1961). А вот, чему, несмотря на это, учит в школе (может и ваших?) детей учитель Гоммершмидт Наталья Олеговна: "арабские сказки “1001 ночь” были созданы в XII в. до н.э.." (Открытый урок по литературе в 5-м классе по теме "Арабские сказки "Тысяча и одна ночь"). Ох, уж эти сказочки! Ох, уж эти сказочники! (с)

На рассмотрении остаются только Русь и Золотая Орда. И тут незадача. Русские летописи, какие-никакие, имеются. Ордынских летописей - йок.

Сам термин «татаро-монгольское иго» не встречается в русских летописях. Поэтому, если позволите, можем подвести промежуточный итог:

Термин "татаро-монголы" - есть позднее изобретение историков. Лица, принадлежавшие к государственному (политическо-экономическо-военному) образованию Орда, в частности Золотая, себя татаро-монголами не называли, как не называли их таковыми и население близлежащих, включая вассальных, территорий.

Русские впервые сталкиваются с монголами на реке Калке. 

«Том же лете, по грехом нашим придоша языци незнаеми, их же добре никто же не весть; кто суть и отколе изидоша, и что язык их, и которого племени суть, и что вера их. А зовут я татары, а инии глаголют таурмены, и друзие печенези инии же глаголют… яко ж суть ис пустыни Етриевские… Бог один весть, кто суть и отколе изидоша; примудрии мужи ведять я добре, кто книгы разумееть; мы же их не вемы, кто суть; но сде вписахом о них памяти ради русских князь и беды, яже бысть от них им; слышахом бо, яко многы страны поплениша - ясы, обезы, косоги и половечь безбожных множество избиша…» (Новг. лет., л.98). 

061

062

В Ипатьевской летописи о татарах сказано только, что они безбожники: “В лето , Приде неслыхана рать, безбожнии Моавитане, рекомыи Татареве, придоша на землю Половецкую. Половцем же ставшим Юргии Кончакови бе боише всих Половец не може стати, противоу лицю и бегающи же емоу, и мнози изьени юыша, до рекы Днепра Татаром же возвратившися идоша в вежа своя, прибегшим же Половцем в Роускоую землю, глющим же им Роуским князем, аще не пожете нам, мы ныне исъчени быхом, а вы наутре исчени боудете...” (Ипатьевская летопись, 1998. с.740-741). И все. 

Интересно, что первая Новгородская летопись вовсе не упоминает поход Бату на Венгрию. 
 

В 839 г. к Людовику прибыло посольство византийского императора Феофила (829–842), который:
"...прислал также … некоторых людей, утверждавших, что они, то есть народ их, называется Рос (Rhos); король (rex) их, именуемый хаканом (chacanus),направил их к нему, как они уверяли, ради дружбы...." - см. Древняя Русь в свете зарубежных источников. – М., 1999. С. 288–289.

Цитата
Здесь же явно зафиксировано самоназвание народа, с которым франкам встречаться раньше не приходилось...

Главу русов, «именуемого хаканом», летописец империи величает королем. А в Западной Европе, где всегда придавали большое значение генеалогиям и титулам, «разбрасываться» такими словами, как король , было не принято. Многих весьма уважаемых государей называли князьями . Из этого следует, что неизвестное доселе государство русов после переговоров показалось франкам настолько значительным, что сразу удостоилось названия королевства.
Титул кагана свидетельствует о южной, степной локализации росов Бертинских анналов. Именно в степи этот титул приравнивался к императорскому и символизировал не только независимость, но и притязания на первенство в регионе. Из известных франкам народов только один употреблял этот титул – авары. Из степных народов в Центральную Европу к тому времени проникли еще болгары, но их правители назывались ханами, а не хаканами, что на порядок ниже. Следовательно, скорее всего, росы с хаканом во главе обитали где – то в степях Восточной Европы.
...

Бертинские анналы не единственный западноевропейский памятник, в котором есть информация о каганате. С ними обычно связывают послание франкского императора и итальянского короля Людовика II (844–875) к опять таки византийскому василевсу Василию I (867–886). Письмо было отправлено в 871 г. и дошло до наших дней в составе Салернской хроники Х в. Споря с византийским императором о титулах правителей, Людовик II пишет: «Хаганом (Chaganus) мы называем государя авар, а не хазар или северных людей (Nortmanni)».

Таким образом, из франкских хроник известно, что в начале IX в. (а может, и позже) где – то в степях Восточной Европы находилось весьма влиятельное в регионе образование, именовавшееся «Русский каганат» и имевшее контакты с Византией и побережьем Балтийского моря. - Е. Галкина «Тайны Русского каганата»: Вече; Москва; 2002

Каган авар упоминается как существующий титул, хотя уже почти столетие, как аварский каганат был уничтожен. Значит в 871 г. существовал уже другой - Русский каганат. И при чем тут монголы?

Св. Лудовик, король французский, отправляясь в 1248 г. в несчастный свой Египетский поход, прибыл в Кипр, где 12 декабря явилось к нему Татарское посольство, старшины которого назывались Давидом и Марком. Это были обманщики, выдававшие себя за послов какого-то князя Еркалтая, который будто принял христианскую веру точно также, как и великий хан, и желал заключить союз с Лудовиком. Король не мог предостеречься от обмана и отправил к Еркалтаю и к великому хану посольство под начальством доминиканца Андрея Лусимеля (правильнее: Longjumeau или Longjumel), придав ему двух других монахов того же ордена, двух писарев и двух чиновников своего двора. Посольство это, сколько ни искало в Татарских степях крещенаго князя Еркалтая и великого хана, не могло однако же найти их и возвратилось с тем же, с чем поехало. - См. Memoires de l’institut national des sciencea et arts, an xij, tome V, р. 436-438.

А ведь монголы еще в 19 веке не знали о своих великих деяниях и завоевании мира.

"В часе езды от Улан-Батора, прямо на открытом всем ветрам плато, возведена 40-метровая статуя Чингисхана верхом на лошади. Она более чем в два раза выше всех наиболее высоких статуй всадников в мире. Его изваяние настолько высоко, что посетителям приходится пользоваться сначала лифтом, а потом еще и дополнительными ступеньками, чтобы добраться до его талии."
 
 
8F30C135-FEE6-46F6-91ED-16D37CE62315 mw800 s

"Чингисханомания стала настолько коммерческой, что, по словам одного депутата, уже ничто не может заставить предпринимателей отказаться от производства туалетной бумаги с изображением великого монгола."

Вот, что пишет английская ВикипедияTitles Sain Khan (Mongolian: Good Khan, Сайн хаан), the King of Kings, Tsar Batu

А откуда такая тонкость стала известна английской Википедии?

Оказывается из книжки, которая называется Genghis Khan and the Making of the Modern World за которую ее автор Jack McIver Weatherford в 2006 году получил от Монголии высшую награду для иностранцев Орден Полярной Звезды. Ему это очень понравилось и он написал вдогонку еще одну книжку The Secret History of the Mongol Queens: How the Daughters of Genghis Khan Rescued His Empire Второй орден ему уже не дали, зато дали медаль президента Монголии. Жизнь наладилась и автор даже организовал ФОНД поддержки современной историографии Монголии. 

Цитата

/484б/ Хан-и Бузург пришел в свой юрт [и] собрал людей. Из знаменитых султанов вследствие милостивого [отношения] той светлости прибыли от чрезмерного рвения такие [султаны], как Султан Абу Са'ид-мирза, Ала ад-Даулачмирза 22 и Абу-л-Гази Султан Хусайн-мирза, [который] в течение сорока лет владел по фирману [территорией] от границы державы Саин-хана [и] до Мавераннахра. [Он] сделал Дашт [-и Кипчак] столицей [своего1 государства. Наконец в году восемьсот семьдесят четвертом 23 [он] поторопился в мир вечный. Его тело погребли в городе Сузак около Так-Хана. 24

[Он] имел одиннадцать сыновей: Шах-Будак, Ходжа-Мухаммад, Мухаммад-султан, Науруз-Ахмад, Шайх-Хайдар, Санджар, Шайх-Ибрахим, Суюнчик-султан, Кучкунчй и Ак-Бурун — все [последние] трое от дочери Улугбека-курэкана — и Баба-хан, [который] родился от наложницы.

После [кончины] Хан-и Бузурга столпы государства в согласии с царевичами определили на ханство Шайх-Хайдара. Он был человеком мягкотелым и слабовольным [и] в делах правления не был в состоянии предпринимать [самостоятельные шаги]. По той причине Бу[рун]дук-хан из потомков Джанибека, который был из ханов Дашт [-и Кипчака], объединил улус [и] напал на сыновей Абу-л-Хайр-хана. У них не было силы [оказывать] сопротивление, и [потому они] рассеялись. После возвращения того племени, [они] вновь собрались. Назначили Шах-Будак-султана на трон Саин-хана, и повели войско против той группы, и выкорчевали корень их жизни.
......

[Абу-л-Хайр-хан], хан победоносный и достигающий своих желаний, после совершения благодарения и хвалы, направился в сторону августейшей ставки, и Орду-Базар 58, который был столицей Дашт-и Кипчака и славой султанов [всего] света, вошел в обладание наместников двора хана, убежища мира. Здесь [прочли] хутбу [на имя Абу-л-Хайр-хана] и украсили чекан [монеты] славным именем и благородным титулом его величества хакана [Абу-л-Хайр-хана]. [И после того], как трон Саин-хана украсился |323б| присутствием влиятельного хана, убежища мира..., мулазимы двора по приказу хакана, убежища мира, приступили к устройству падишахского празднества и торжества... - 
Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII веков. (Извлечения из персидских и тюркских сочинений). Алма-Ата. Наука. 1969

Саин-хан есть ничто иное, как титул (ср. Святой престол Папы Римского). На Руси, например, царя издавна называли царь-батюшка. Наличие на монетах надписи Саин-хан абсолютно ничего не говорит об имени хана, ее чеканившего.

Так известного Великого князя всея Руси Симеона Бекбулатовича до крещения называли Саин-Булат хан.

Саин - эпитет восточных монархов. Нигде в персидских и тюркских источниках XV-XVIII веков нет отождествления Саина с Бату. Более ранних источников вообще не существует. Привязка монет с надписью Саин к хану, известному под именем Бату, есть ни что иное, как выдавание желаемого за действительное.

Вот одно примечательное письмо Мухаммед-Гирея к Василию 3-му, в котором он объявляет московскому государю войну за то, что тот отнял у Литвы Смоленск, пожалованный ханским ярлыком литовскому великому князю:

"...А се грамота съ Янчюрою жъ Менли-Гиреева что былъ ее послалъ съ Довлетъ-Килдеемъ къ великому князю напередъ Янчюры. – Великiе Орды великого царя Менли-Гиреево царево слово великому князю Василью Ивановичю, брату моему. Слово наше то: которые еси речи къ намъ приказывалъ, и ты ихъ не по тому учинилъ, инако, королю враждебные чиня дела, безъ нашего ведома шедъ, Жигимонту королю, которому мы, пожаловавъ, дали Смоленской юртъ, воевалъ его и разрушилъ, и городъ Смоленскъ взялъ деи еси… И ныне мы съ отцемъ съ твоимъ съ великимъ княземъ Иваномъ свою правду, что межи насъ была, попамятовавъ, съ тобою съ Васильемъ Ивановичемъ роту и правду, которую есмя учинили, и на той будучи, тебе Василью Ивановичю ведомо чинимъ того деля: область наша къ намъ тянетъ, Брянескъ, Стародубъ, Почапъ, Новый Городокъ, Рылескъ, Путивль, Карачевъ, Радогощъ, те писаные восмь городовъ изъ старины наши были, а отцу твоему великому князю Ивану мы ихъ дали по нашему ихъ слову, взялъ Одоевъ въ головахъ, тритцать и пять городовъ изъ старины деда нашего были, а и въ дефтери посмотривъ уведаешь." (Сборник Императорского Русского Исторического Общества. СПб., 1892. Т. 95. С. 145-154.)

Дефтери, что за зверь? А ведь это книги (бухгалтерские ведомости) переписи населения для взимания дани. И экземпляры этих дефтерий были не только в Орде, но и у князей, для сверки. Самое странное, что никаких дефтерей на Руси не сохранилось, НИ ОДНОЙ! А ведь были.

Цитата

Забелин писал: "ВОТ ГДЕ БЫЛО ИСТИННОЕ НАШЕ СОКРОВИЩЕ, КОТОРОЕ, СОХРАНИВШИСЬ, МОГЛО БЫ ПРОЛИТЬ ИСТИННЫЙ И ОБШИРНЫЙ СВЕТ НА НАШУ ИСТОРИЮ ОТ ВРЕМЕН БАТЫЯ. В СТО СОРОК ВОСЬМОМ ЯЩИКЕ ЗДЕСЬ СОХРАНИЛИСЬ ДЕФТЕРИ СТАРЫЕ ОТ БАТЫЯ И МНОГИХ ЦАРЕЙ, С ОТМЕТКОЮ, ЧТО "ПЕРЕВОДУ ИМ НЕТ, НИКТО ПЕРЕВЕСТИ НЕ УМЕЕТ".

Дефтери, или девтери, по В.Далю, - это старинное слово татарского происхождения, означающее "ханский ярлык или грамота о выходах, т.е. о пошлине, дани, сборах"

Вообще-то слово это иранское, укоренившееся и в Османской империи. И, на счастье югославских славян, турецкие дефтери у них сохранились, их никто видимо не уничтожал и они служат сегодня даже восстановлению генеалогии, в частности в Македонии. 

Получается, что ноги у этих "дефтери" не из Монголии растут, а из Царьграда-Константинополя и книги эти в ходу там с 15-го века. То есть со взятия Константинополя турками-османами.

И еще интересный факт: В двух грамотах султана Селима II от февраля 1568 г. содержится утверждение о том, что Астрахань (и даже Казань) до русского завоевания якобы находились в подчинении у ногаев.

И снова - НОГАИ!

Цитата
Ногайская Орда в XVI в. являлась одним из крупнейших и могущественных государств Восточной Европы и Центральной Азии.

Два документа были выявлены недавно в Османском архиве.

Цитата
Указ бею1 Азака2 Мухаммед-бею.
Моего слуха достигло, что от одного из ногайских мирз3 [по имени] Рус — да будет вечной его слава! — к тебе прибыл посланник, чтобы испросить помощь моего Порога Счастья4. Посему повелеваю:
по прибытии [моего указа сообщи,] действительно ли к тебе прибыл посланник от вышеозначенного5? Если это так, обсуди этот вопрос6 с его эмирским высочеством Девлет-Гирей-ханом7 — да будут вечными его благородные качества! Если они8 не будут возражать [против оказания помощи], подробно в письменном виде доложи моему Порогу Счастья, какую помощь они сочтут целесообразной, дабы с этой стороны были приняты соответствующие меры.
 
Цитата
Указ санджакбею Азака.
Ты прислал письмо, в котором ты сообщаешь [о следующем]. «Поскольку [та] область11 находится в покое, а донские русы12 непрерывно поставляют множество дерева, Азак больше не испытывает недостатка в дровах. Кроме того, ногайское племя сеет хлеб близ Азака, и [хлеб] хорошо родится. Когда жители Азака нуждаются в зерне, они сеют и собирают много хлеба. Неимущие же [из них] сеют [хлеб] вместе с ногайским племенем. При этом они13 не только снабжают зерном Азовский вилайет14, но уже года два обеспечивают [зерном] вилайеты Кафа15 и Крым».
[Также ты сообщил, что] «зимой кочующие16 близ Эждерхана17 ногаи18, переправившись по льду реки Адиль19, подходят близко к ногаям20 и пребывают (?) в местностях, находящихся на расстоянии трех-четырех дней пути от Азака. Затем по льду реки Адиль они переправляются на противоположный берег. Этой зимой ногайское племя осталось (?) на берегу (?) реки Тен21, разрушило селения [...]22 некоторых русов и вышло оттуда, не оставив близ Азака мест, где могли бы укрыться донские русы». [Кроме того, ты известил, что] «есть одно-два места, в которых могла бы быть построена крепостца23, и в этом случае ногайское племя было бы в безопасности24, летом и зимою пребывая на берегу (?) реки Тен. [В этом случае] донские русы не смогут подходить к Азаку и будут вынуждены покинуть реку Тен».
[Еще ты сообщил, что] «поскольку чавуш25, направленный для [организации] починки [крепости Азак], задержался, а времени оставалось мало, необходимые места были [нами] починены до его прибытия. Он прибыл и [ныне] занимается ремонтом некоторых участков [крепости]. [Нами] жжется известь и подвозится камень. Однако, как [мною] докладывалось ранее, в текущем году [завершить] ремонт не удастся, будет починено лишь самое необходимое. Если будет угодно Аллаху, строевая древесина, необходимая этой зимой, будет заготовлена ближе к зиме, а починка необходимых мест будет завершена весной».
[Кроме того,] ты сообщил, что «русы, переправившись от Астрахани по Каспийскому морю, приступили к восстановлению26 крепости* на берегу реки Бююк, впадающей в реку Терек27». [Это,] и все остальное, о чем ты сообщил, было подробным образом [мне] доложено и охвачено моим священным познанием. Повелеваю:
по прибытии [сего указа] должным образом занимайся вопросами обеспечения безопасности того [вилайета]28 и починкой крепости Азак. Постоянно пребывай в добром согласии и хороших отношениях с ногайскими мирзами. Не допускай оседания русов на берегах реки Тен и их входа в крепость под предлогом поставки дров. Проявляй совершенную бдительность и принимай необходимые меры таким образом, как тобой было доложено. Не допускай, чтобы русы селились поблизости от Азака и принимай необходимые меры для обеспечения безопасности вилайета. Не преминь и впредь сообщать ставшие тебе известными достоверные сведения, связанные с действиями неприятеля, либо относящиеся к делам [той] области.

Там же.

Цитата
Знаменитый османский адмирал Саиди Али (Сиди Али Реис), в 1556 г. проезжавший через территорию Ногайской Орды, написал на «чагатайском наречии» стихотворение, посвященное «мангытам» (т. е. ногаям) и «узбекам»VIII, полное инвектив в их адрес. Среди прочего он обвиняет их в грабежах караванов и призывает меч на их головы16.

Значит ногаев еще называли и мангытами. Тут уж совсем недалеко и до "монголов" и до Менгу-ханов.

Тот самый Мангышлак

Есть несколько версий происхождения названия полуострова.

* Некоторые исследователи утверждают, что Мангышлак в переводе с казахского языка означает «тысяча зимовок» или «тысяча дорог».
* Мангышлак по-татарски значит «знаменитое место».
* В словаре Российской империи объясняется так: «Мангышлак — зимнее кочевье менков или ногаев». (Тюркское «менк» — наименование одного из ногайских племен.)
* Туркменский учёный К. Аннаниязов считает, что «Мангышлак» означает большой посёлок, так как «ман» переводится как большой, «гышлак» — посёлок.
* В советские времена Мангышлак называли «полуостровом сокровищ», так как эта земля скрывает в себе богатые месторождения нефти, газа и других полезных ископаемых.
* Мангистау (тау — гора по-казахски) — гора, где жило древнее чудовище Мангис.
ВИКИ

Так, кто такой Менгу-хан? 

Не забываем, что ногаи - не монголы и даже не калмыки. Попробуйте сказать ногайцу, что он и калмык - одно и то же.

Имеется совершенно изумительная статья [Викторин, 2005] про нугай-казаков. В 1744 году в Оренбургское казачье войско были зачислены КУНДУРовские ногайские татары, бившие жители Астраханского региона От них получило свое название село Кандуровка. Им не понравилась казачья служба и они записались в башкиры. Но башкирами им тоже быть не понравилось и они нанялись служить правителям Букеевской орды. Их потомков и называют нугай-казак. Кстати у казахов тоже было КУНДРацкое племя.

См. Юнусбаев Б.Б. Популяционно-генетическое исследование народов Дагестана по данным о полиморфизме Y-хромосомы и alu-инсерций. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук. Уфа, 2006 .

См. Marchani E.E., Watkins W.S., Bulayeva K., Harpending H.C. and Jorde L.B. Culture creates genetic structure in the Caucasus: Autosomal, mitochondrial, and Y-chromosomal variation in Daghestan. BMC Genet. 2008; 9: 47.

См. Викторин В.М. Субэтносоциум «нугай-казак» на границе Западного Казахстана и Нижнего Поволжья: парадоксы взаимодействия тюркских этносов. Доклад на конференции «Историческое и этнокультурное развитие Нижнего Поволжья», г. Волгоград, 2005.

Служилым людям "из ногаев" поместья давали на Верхней Волге в Романовском уезде.

Читаем Матвея Меховского (Трактат о двух Сарматиях).

О татарах он пишет буквально следующее:

Цитата
Они не знают ни ремесл, ни денег, а меняют вещи одни на другие. Впрочем, в Заволжской орде стали теперь входит в оборот аспры — серебряные турецкие оболы, а в Перекопской орде принимаются дукаты. В Ногайской орде обменивают вещи на вещи.

И это 15-16 вв.!
Так кому принадлежали находимые археологами ордынские монеты? А еще, оказывается, татары пьют арак - виноградную или фруктовую водку - самогон. Хазары же у Меховского никакие не иудеи и живут они на Кавказе.

Цитата
Среди этих же гор живут газарские племена, которые, по словам вашей моравской легенды, обращены были в веру христову святыми братьями Кириллом и Мефодием, посланными императором Константинопольским Михаилом.

Газары и до сих пор следуют греческой вере и обрядности. Это — воинственные люди, имеющие связи по всей Азии и в Египте; у них заволжские татары приобретают оружие. В наше время греки называют эти племена абгазары и абгазели. По соседству с ними находятся племена черкесов  и менгреллов. Все это — христиане греческого обряда, обращенные св. Кириллом

Герберштейн соглашается с Меховским и называет их абхазами.

Цитата
Татарских орд четыре и столько же их императоров. Это именно : орда заволжских татар, орда перекопских, орда козанских (Cosanensium) и четвертая орда ногацких. Добавляют еще и пятую, не имеющую императора, и называют ее казакской (Kazacka). О них будет сказано ниже. Орда по татарски означает толпу, множество. Первая из всех по значению это — орда чагадаев или заволжских, называющая себя Так кси, то есть главной ордой или людьми первенствующими и свободными, отчасти потому, что сама она никому не подчинена, отчасти потому, что от нее пошли и другие орды. Поэтому же и московиты называют заволжскую орду Большой ордой. Оттого также [с. 64]и император их, на их языке называется Ир тли кси, что значит свободный человек. Называется он и Улухан  (Vlucham), то есть великий господин или великий император, при чем улу значит великий, а хан (cham) господин  или император. Кое-кто, неправильно толкуя, называли его большой собакой (magnum canem), тогда, как улухан вовсе не значит большая собака : хан с придыханием по татарски означает господин или император, а кан (cam) без придыхания — кровь, но ни в каком случае не собака

Орд - четыре: Заволжская (Большая), Перекопская (Крымская), Казанская. Есть и пятая - то ли Казахская, то ли Казацкая.

Далее следует миф о рождении Чингис-хана через непорочное зачатие от святого духа. Что тут первично? Иисус - он же Чингиз? Если имя передавалось из уст в уста, то, с учетом характерного выговора, вполне могла произойти такая трансформация. Йезус - Йе(н)джус - Йе(н)гис - Дженгиз - Чингис.

Цитата
По татарским преданиям и рассказам, некая вдова зачала и родила сына по имени Цингис, а когда другие сыновья хотели убить ее, как прелюбодейку, она придумала в извинение себе, что зачала не от человека, а от солнечных лучей. Сыновья поверили этой выдумке и отпустили мать на свободу. Сын ее Цингос или Цингис, родившись для жалкой участи, вырос великим и смелым человеком и был первым родоначальником императоров чагадайских или заволжских. Сыном его был Иокухан (Iocucham), еще вполне язычник. Иокухан родил Заинхана (Zaincham), третьего императора, которого во всем мире, а преимущественно в Польше, Венгрии и Руссии называют Батый

Вот, выясняется, что имен у ханов на самом деле было несколько. Заин-хан, он же Батый. А сын его, Темир (Тимур), тот самый Тамерлан и есть!

Цитата
Четвертым императором был сын Батыя Темир-Кутлу, в переводе с татарского — счастливое железо (темиp — счастливый и кутлу — железо). Он был счастлив и любил войну. Это и есть прославленный в истории Темерлан, опустошивший всю Азию и дошедший до Египта. Он прежде всего столкнулся с Баязетом (Pesaitem), императором турок, взял его в плен и заковал в золотые цепи, но потом вскоре отпустил. Войска у него было миллион двести тысяч человек

И вот здесь ТИ делает залп из всех стволов!

Цитата
В этом отрывке ошибочно почти все. Тамерлан (Тимур-Лэнг, род. в 1336 г., ум. в 1405 г.) был в дальнем родстве с домом Чингиса; ни сыном Батыя ни четвертым ханом он не мог быть и по времени (разница в шесть поколений).

С Темир-Кутлу (Тимур-Кутлуг) Тамерлан не имеет ничего общего. Тимур-Кутлуг происходил из дома Орды, брата Батыева, в восьмом поколении. Когда Тохтамыш, разгромленный Тамерланом, пытался вернуться в Сарай в 1398 г., он был вытеснен оттуда Тимур-Кутлугом, бежал в Литву к Витовту и вовлек последнего в войну с Тимур-Кутлугом (С. Лэн-Пуль, [с. 218]о. с., стр. 189—190, табл. к стр. 199; стр. 225—226; Соловьев, о.с., I, 1033—1034).

Краткая история Тамерлана изложена у С. Лэн-Пуля (о. с., 225—226). Взятый им в плен Баязид — четвертый оттоманский султан Баязид I (1389), ibid, стр. 166. Битва при Ангоре, где был разбит Баязид, была в 1402 г.

В объяснении имени Темир Кутлу по значению Меховский путает : не второе, а первое слово — тамиp — значит железо (старо-турецкий, куманский — см. Радлов, III, 1133); кутлу — счастливый (джагат., см. Радлов, II, 997).

Альберт Кампензе в рассказе о Тамерлане (o.с., стр. 16—17) повторяет все ошибки Меховского.

Надо же, и Альберт Кампензе не понравился!

Я понимаю, что сейчас могут начаться крики, дескать удобных авторов считаем за тех, кому можно доверять, а тех, которые подтверждают хронологию ТИ, отметаем. Но ведь ТИ грешит точно таким же подходом! Более того, вся ТИ выстроена путем подбора стандартных краеугольных камней, все неотесанные камни-апокрифы, были просто отброшены в отвал.

Ну, а мы не гордые, подберем, покрутим в руках, а вдруг найдет свое место в кладке?! Да еще может лучше другого в фундамент ляжет и покосившаяся история, наконец, выпрямится.

Пришло время собирать камни.

Смотрим родословную ханов от Меховского дальше.

Цитата
Пятым императором был сын Темир-Кутлу, Темир царь. Он, как рассказывают, вызван был Витольдом, князем Литовским, и Владиславом, королем Польским, на помощь против прусских крестоносцев и, храбро сражаясь, погиб в бою
Цитата
Шестым императором был сын Темир царя, Махмет царь. От него родился Ахмет царь, седьмой император, а Ахмет на татарском языке значит сговорчивый. Ахмет родил Шиахмета, восьмого императора. Шиахмет значит приблизительно — богобоязненный Ахмет, а татары прозвали его Сахмет, то есть замученный Ахмет, потому что он взят был в плен литовцами и содержится в тюрьме в Ковно

То есть восьмой хан во времена Меховского ок. 1500 года еще жив и содержится в тюрьме. Далее следуют подробности.

Цитата
Он был вызван королем Польским Альбертом и Александром, великим князем Литовским, на помощь против Мендлигера, императора перекопских татар, и в 1500 году к началу зимы пришел с 60 000 бойцов; женщин же и детей с ним было свыше ста тысяч. Была суровая и очень холодная зима. Жена его, не вытерпев холода и голода, по тайному зову императора Перекопского, бежала в Перекоп от мужа своего Шиахмета с большой частью войска. Эта убыль бойцов, сильнейший холод, наступательные действия Мендлигера перекопского — привели к тому, что войско Шиахмета было рассеяно, он был разбит и с тремястами коней бежал к Баязету, императору турок. Когда он прибыл в Бялыгрод у Понтийского моря, что значит белый замок, он узнал, что по приказу императора Баязета его должны взять в плен. Тогда он стремглав бежал назад с пятидесятью конями и вышел на поля близ Киева. Правитель киевский, узнав о нем через разведчиков, окружил его, захватил и отправил в Вильну к литовцам. Оттуда он несколько раз бежал, его догоняли, схватывали и приводили обратно.

Когда Александр, король Польский и великий князь Литвы, вел генеральный сейм русских в Бресте, по его предложению прибыл туда из Вильны Шиахмет и был торжественно принят королем Александром, вышедшим навстречу ему на милю от города. Затем в Радоме поляки решили отправить его обратно в Татарию за Волгу с несколькими тысячами легковооруженных, а чтобы возвращение его было удобнее и более приемлемо для его соотечественников, послали вперед Казака Солтана, брата Шиахмета. Он прибыл за Волгу и вместе с Альбугеримом царем, дядей Шиахмета, стал ждать в родной им земле Чагадайской,

Между тем Шиахмет, идя в Литву для отправки воинов, был снова схвачен литовцами, по наущению Мендлигера, императора Перекопского, и заключен в Ковно, крепости близ Балтийского моря. По справедливости Шиахмет прозван у своих мучеником.

Генеральный сейм русских в Бресте - это отдельная история, не менее интересная, тем более, что в ней фигурируют и Глинские. Замечательна приписка: (На верху последней страницы другой рукой написано Хроника литовская с русского на польский переведена.)

Здесь было бы уместным сравнить официальную хронологию Золотой Орды и генеалогию с меховской. Работа неподъемная, но можно хотя бы попытаться сделать прикидку, первое приближение:

Итак, начнем с Батыя, так как все, что раньше слишком легендарно.

3. Батый (Заин-хан)
4. Темир Кутлуг (Тамерлан?)
5. Темир-царь
6. Ахмет
7. Махмет
8. Шах-Ахмет (Шиахмет, Сахмет)

Сравним с табличкой имен известных на монетах:

ХАНЫ УЛУСА ДЖУЧИ

(только имена, известные на монетах)

Имя Дата (г.х.) /Дата (г.г.) /монетные дворы

1. Берке 655-665 1257-1267 Крым (только с титулом)
2. Менгу Тимур 665-679 1267-1280 Булгар, Сарай, Крым
3. Туда Менгу 680-686 1281-1287 Крым
4. Тулабуга 686-690 1287-1291 Крым
5. Ногай - 690 - 1291 Крым, Сакчи (Исакчи)
6. Токта 690-713 1291-1313 Булгар, Сарай, Крым, Хорезм, Укек
7. Узбек 713-741 1313-1341 Булгар, Сарай, Крым, Хорезм, Азак, Мохша
8. Джанибек 741-758 1342-1357 Сарай ал-Джедид, Гюлистан, Хорезм
9. Бердибек 758-760 1357-1359 Сарай ал-Джедид, Гюлистан, Хорезм
10. Кулпа 760-761 1359-1360 Сарай ал-Джедид, Гюлистан, Азак
11. Навруз 760-761 1359-1360 Сарай ал-Джедид, Гюлистан, Азак
12. Тимур Ходжа 761 1360 Сарай ал-Джедид
13. Хызр 760-762 1359-1361 Сарай ал-Джедид, Гюлистан, Азак
14. Орду Мелик 761-762 1360-1361 Азак
15. Кильдибек 762-763 1361-1362 Сарай ал-Джедид, Гюлистан, Азак
16. Мюрид 762-764 1361-1363 Сарай ал-Джедид, Гюлистан
17. Хайр Пулад 763-764 1362-1363 Сарай ал-Джедид, Гюлистан
18. Абдаллах 764-771 1363-1370 Сарай ал-Дждедид, Азак, Орда, Шехр ал-Джедид
19. Азиз Шейх 765-768 1364-1367 Сарай ал-Джедид, Гюлистан
20. Пулад Ходжа 766 1364-1365 Сарай ал-Джедид, Гюлистан
21. Джанибек II 767 1365-1366 только монеты с Символом веры
22. Пулад Тимур 768 1366-1367 Сарай ал-Джедид, Гюлистан
23. Улджай Тимур 769 1367-1368 Сарай ал-Джедид, Сарайчук
24. Мухаммад 771-782 1370-1380 Орда, Маджар
25. Тулунбек ханум 773 1371-1372 Сарай ал-Джедид
26. Черкесбек 776 1374-1375 Хаджи-Тархан
27. Каганбек 777 1375-1376 Сарай ал-Джедид
28. Джанибек III ? 777 1375-1376 Сарай ал-Джедид
29. Арабшах 774-782 1373-1380 Сарай ал-Джедид, Гюлистан
30. Туляк (Буляк) 782 1380-1381 только монеты с Символом веры
31. Токтамыш 782-797 1380-1395
Сарай, Сарай ал-Джедид, Хорезм, Крым, Азак, Орда,
монетные дворы Кавказского региона и Персии
32. бек Пулад 788-794 1386-1392 Крым, Азак, Орда ал-Джедид
33. Таш Тимур 797 1394-1395 Крым
34. Тимур Кутлуг 797-801 1395-1399 Крым, Орда ал-Джедид, Азак
35. Шадибек 801-810 1399-1407 Булгар, Каффа ал-Джедид, Азак, Орда, Хаджи-Тархан
36. Пулад 810-814 1407-1410 Булгар, Каффа, Азак, Орда, Хаджи-Тархан, Раджан
37. Тимур 814 1410-1411 Крым, Каффа
38. Джелал ад-Дин 815 1411-1412
39. Керим Берди 815 1411-1412
40. Кибяк (Кепек) 816 1413-1414
41. Чекре 816-818 1414-1415 Хаджи-Тархан
42. Сейид Ахмад 819 1416-1417 Хаджи-Тархан, Орду Муаззам
43. Дервиш 817-822 1414-1419 Крым, Хаджи-Тархан
44. Кадир Берди 822 1419 Хаджи-Тархан
45. бек Суфи 822-824 1419-1421 Крым, Каффа
46. Улу Мухаммед 823-826 1420-1423 Сарай, Сарай ал-Джедид, Сарайчук, Хаджи-Тархан
47. Девлет Берди 823-825 1420-1422 Каффа ал-Джедид, Крым, Хаджи-Тархан
48. Барак 825 1422-1423 Хаджи-Тархан
49. Гийяс ад-Дин 825-832 1423-1427
50. Улу Мухаммед, 2-е правление 832-838 1427-1433 Хаджи-Тархан
51. Сейид Ахмад II 838-839 1433-1435 Орду-Базари
52. Кучук Мухаммед 840-870 1435-1465 Орду-Базари
53. Ахмад 870-895 1465-1481 Орду-Базари

Даже на первый взгляд видно, что здесь отображены правители разных орд, большей частью современники. Заглянем в сборник «Историография и источниковедение стран Азии и Африки», вып VII. Л., 1983

Цитата
Начиная с первой четверти ХIХ в., в работу по изучению истории Золотой Орды включились востоковеды-нумизматы. Они читали легенды на золотоордынских монетах, написанные, как правило, по-арабски, и имена золотоордынских ханов произносили также по-арабски. Это произношение отличалось от русского до такой степени, что иногда русское и арабское чтение одного имени воспринималось исследователями как два разных имени. Позднее русские востоковеды стали читать тюркские, арабские и персидские рукописи, содержавшие сведения по истории Золотой Орды. Известно, что тюркологи, арабисты и иранисты одни и те же мусульманские имена произносят по-разному. Когда же ученым встречались имена немусульманские, а таких было большинство, то число вариантов их произношения соответственно возрастало. Тем более, что сохранившиеся восточные рукописи произведений, в которых, так или иначе, отражена история Золотой Орды, как правило, находились не в лучшем состоянии. Зафиксированные в них буквами арабского алфавита имена часто не имели диакритических точек, без которых правильное чтение просто невозможно, иногда эти точки были расставлены переписчиком совсем не там, где следовало, — тогда и чтение имени неузнаваемо изменялось.
 
Цитата
Русские летописи представляют дворцовый переворот 1359 г., когда погиб Бердибек вместе с «доброхотом своим окаянным», князем Туглу-баем, делом, видимо, отвечавшим чаяниям русских князей. Кулпа воцарился после этого переворота, но неизвестно — был ли он его инициатором. Не исключено, что какие-то надежды на правление Кулпы с русской стороны возлагались, ибо в летописи специально оговаривалось, что он «царствова 5 месяць и убьен бысть от Навруса с двема сынома своима, с Михаилом и Иваном»
 
Цитата
На смену Кулпе пришел Навруз. Имя этого хана бытует ныне в пяти написаниях: Наурус (А. Е. Пресняков), Наврус (А. Н. Насонов, А. Ю. Якубовский), Навруз (М. Г. Сафаргалиев), Науруз (Г. А. Федоров-Давыдов), Ноуруз (В. Л. Егоров). Такое многообразие фонетических форм объясняется, видимо, тем, что имя это не тюркское, а иранское. Ноуруз (ноу + руз) значит ‘новый день’, т. е. первый день иранского Нового года (21 марта). Так что точнее всех отражает иранское звучание этого имени написание В. Л. Егорова. Русские летописи дают написание Наврус, близкое к тюркскому произношению этого слова.
 
Цитата
«Toe же весны приде на царство Волжьское нскыи царь со въстока Заядьскы, именем Хидырь, прида взял Ордоу и царя Навроуса оубил и царицю Таидулу, а князи ординьскых Муалбоузиноу чадь множьство оубил, а сам седе на царство» Имя нового хана писалось в таких формах: Хидырь (А. Е. Пресняков, А. Н. Насонов), Кидырь (А. Ю. Якубовский), Хидыр (М. Г. Сафаргалиев), Хызр (Г. А. Федоров-Давыдов, В. Л. Егоров). Русские летописцы XIV в. писали это имя в формах Ходырь, Хедырь, Хидырь и Кидырь.

После него в том же году в Новом Сарае царствовали Тимур-ходжа, Ордумелик и Кельдибек.

Цитата
Имя Тимура-ходжи писалось как Темирь- Хозя (А. Е. Пресняков), Темир-Хозя (А. Н. Насонов, А. Ю. Якубовский), Тимур-Ходжа (М. Г. Сафаргалисв, Г. А. Федоров-Давыдов), Тимур-ходжа (В. Л. Егоров). Имя состоит из двух компонентов. Первый из них по-тюркски произносится «Темир» или «Темюр» и значит ‘железо’.

"Железный старец"? Потому, как слово ходжа - персидского происхождения со времен древнетюркских памятников употребляется тюрками и означает ‘старый, старик’. Ходжа, как мужчина совершивший паломничество в Мекку, трактовка более поздняя.

Цитата
Имя Ордумелик передается русским летописцем в форме Ардемелик.92 Советские авторы пишут его так: Орду-Мелик (А. Н. Насонов), Ордумелик (А. Ю. Якубовский), Ордамулюк (М. Г. Сафаргалиев), Орда-Мелик-шейх (Г. А. Федоров-Давыдов), Ордумелик-шейх (В. Л. Егоров). Скажем сразу, что прибавление к имени хана слова «шейх», показывающего мусульманское благочестие носителя такого имени, является механическим перенесением его из ираноязычных источников. Пока мы не прибегали к их помощи, и речь о них еще впереди. Имя этого хана на монетных легендах пишется Ордумелик-хан.93 Оно состоит из слов «орду» и «мелик». Первое слово значит ‘ставка, резиденция хана’,94 второе — ‘властитель, правитель’.95 Вместе эти слова понимаются как ‘правитель орды’.
 
Цитата
Следующим после Ордумелика ханом был Кельдибек. Летописи именуют его Килдибеком.96 Все наши предшественники пишут его имя Кильдибек. Так оно читается по-арабски на монетной легенде. По-тюркски это имя произносится Кельдибек. Оно состоит из формы прошедшего категорического времени тюркского глагола «кель-» ‘приходить’97 и слова «бек» ‘правитель, князь’.

Кельдибек - пришлый князь?

Новгородская IV летопись глухо говорит о пребывании Кельдибека на новосарайском престоле: «И се ин царь въста Килдибик, и тъи многых поби, а последь сам оубьен бысть»

Здесь еще много, чего интересного, лингвистических неувязок, домыслов и интерпретаций:

Ясно одно, что имена, выбитые на монетах, возможно, вовсе не были именами собственными, но нарицательными. Также отличаются и прочтения этих имен, в зависимости от принятой в том или ином языке транскрипции. И это - АРХИВАЖНО!

Почему? Ну, например: Фамилия афроамериканца из фильма "Повелитель бури" переводится как "Солнечный ожог", а папа, возможно, называл его "Вершина пропасти", а соплеменники "Маленький аршлох", а вот белый человек называет Джоном. И вынужден подписываться этот америкоафриканец разными именами, когда пишет письма маме, папе, народному собранию и президенту США. Лет эдак, через сто, переписку разделят на четыре разных аукционных лота. 

К монетам мы еще вернемся, а пока еще несколько апокрифических утверждений Матвея Меховского:

Цитата
После Улана в Таврике царствовал царь (czar) Тахтамис, который, вместе с князем Литовским Витольдом, воевал против своего брата царя Темир-Кутлу, императора Заволжского, и был побежден

То есть Тохтамыш - хан крымский, а не золотоордынский!

Дальше - больше.

Цитата
Вслед за Тахтамисом собирался царствовать сын его Шидахмет царь, но Адзикерей царь его изгнал и царствовал вместо него. Шидахмет направился в Литву за помощью, но был взят в плен литовцами вместе с женой и детьми и заключен в замке Ковно, где и умер с женой и детьми в дни Казимира III, короля Польского и великого князя литовкого

В какой-то степени здесь Меховский противоречит своему рассказу о Шах-Ахмете ранее. Возможно он пользовался разными источниками в разное время, но главный его посыл здесь, что Шах-Ахмет является сыном Тохтамыша! А ведь согалсно ТИ между ними разница в сто с лишним лет.

История Российская. Часть 3, Татищев Василий Никитич
пишет:

"И потом, когда шел седьмой день наставшего года 6889, пришла весть к великому князю: вот Пимен митрополит идет из Цареграда на Русь на митрополию поперек Поля из Орды...."

Получается, что в 1381 году митрополит Пимен шел через Дикое Поле на Русь из Царьграда из Орды? Орда - римская (ромейская) империя? Вспомним, что в войске Мамая были генуэзцы, крепко сидевшие в Константинополе и на Черном море. И, что характерно, после "отуречивания" Константинополя его связь с Крымом не только не прервалась, но и усилилась. Большинство набегов на Московское княжество совершалось именно из Крыма. Так же основные Засечные Черты перекрывали именно южное направление, шляхи: Бакаев, Муравский, Изюмский Кальмиусский.

На золотоордынских монетах XIV века - периода правления хана Джанибека (1343-1352) можно найти изображения двуглавых орлов. Насчет их сходства с российским орлом можно судить по ним. Нелишне будет заметить, что первоначально, изображение двуглавого орла было явно личным знаком Ивана III.

На монетах периода Джанибека, постоянно упоминается некий Джелал ад-дин Махмуд султан. Именно эти монеты встречаются с двуглавым орлом.

ТИ знает двух РАЗНЫХ Джелал ад-Динов с разницей в 200 лет:

Джелал ад-Дин Манкбурны или Джелал ад-Дин Менгуберти (перс. جلال الدين منكبرني‎ - Jalāl al-Dīn Menguberdī , полное имя — Джалал ад-Дунийа ва-д-Дин Абу-л-Музаффар Манкбурны ибн Мухаммад) (?-1231) — последний хорезмшах (с 1220 года), старший сын Ала ад-Дина Мухаммеда II.

и

Джелал ад-Дин — хан Золотой Орды (1412—1413), один из самых влиятельных сыновей Тохтамыша. В русских летописях известен под именем Зелени-Салтана Тохматышевича.

Мне кажется здесь стоит "покопаться". На джанибековских монетах имя султана в большей степени подходит именно для первого Джелал ад-Дина Мухаммедовича, а не Тохтамышевича. Кроме того он еще и "Менгу", типа монгол.

Если не заостряться на традиционных датах, то можно предположить, что бывшая Римская империя, а позже Румский султанат и Орда - это одно и то же. То есть на Русь Орда пришла не с Востока, а с Юга из Константинополя. Он же - Царьград, он же - Сарай. Именно туда ездили князья за ярлыками (Джани-бек, случаем, не Иван-царь?). Оттуда же "залетел" и двуглавый.

_____________________________________________________ 

Я думаю, что в те стародавние времена Русь стояла на распутье, ислам или христианство, причем во втором варианте тоже были варианты. Славян на этой территории разрывали на части и тянули в разные стороны. Ситуация была сродни ситуации в Югославии, где один и тот же народ растянули по разным религиям: католики, мусульмане и ортодоксы.

В "великое переселение народов" в историческом периоде я не верю. Все народы, за малым исключением, жили и продолжают жить там же, где они жили и пятьсот и тысячу лет назад. Малые исключения - это ассимиляция, как, например, немцами западных лужицких слявян в Германии и словен в Австрии. В остальном происходило перекрестное взаимное влияние соседствующих народов, которые перенимали как отдельные слова, друг у друга, так и обычаи. Письменность здесь тоже не исключение и вживлялась она посредством превуалирующей в данной местности религии. И т.н. русские в те времена точно также занимали практически всю территорию бывшего СССР, разделяясь на Литву, Русь и Тартарию. И если в Литве и Руси государственность складывалась по феодальным законам, в своей основе сельскохозяйственным, то в Тартарии, с ее степными просторами, располагавшими к большей свободе духа и тела, отсюда и терпимость к разным религиям, законы были "ордынскими", скифскими, казачьими, сиречь свободными.

Татары - обобщенное понятие для европейцев и, в частности, для русских для всех народов за Волгой и Доном. Аналогично тому, как на Руси немцами называли как самих немцев, так и голландцев и англичан. Но татары - не сиречь монголы. Ни по крови (гаплогруппам), ни по религии, ни по обычаям.

И вот здесь хотелось бы обратить внимание на следующее:

Иго — ярмо, бремя; в узком смысле — гнёт завоевателей над побежденными (в этом смысле оно употребляется, например, в словосочетании татарское иго).

Происходит от праиндоевр. *jugom «соединение». То есть, «иго» — объединение, соединение

Имеем два совершенно противоположных толкования. С одной стороны - иго это гнет завоевателей (политическая подоплека оппозиционных настроений, негативная оценка), а с другой - иго это объединение вокруг некоего центра организованной силы, войска, государства, политической и экономической власти (политическая подоплека правящей партии, позитивная оценка). Какое из них верное?

У Фасмера "иго" этимологизируется несколько невнятно:

др.-русск., ст.-слав. иго ζυγόν (Еuсh Sin., Супр.), сербск.-цслав. ижеса мн., болг. и́го, словен. igȏ, igȇsa, ižе̑sа, чеш. jho, польск. igo, а также jugо "перекладина у саней" ("Розвадовский, RS 7, 10), кашуб. jigø, полаб. jеigü.

Праслав. *jъgо, затем *jьgо; родственно: др.-инд. jugám "иго, ярмо, пара, род, поколение", нов.-перс. ǰuɣ, греч. ζυγόν, лат. iugum "иго, ярмо", хетт. jugan "ярмо", гот. juk, д.-в.-н. juh – то же, др.-кимр. iоu ж. (из *jugā), арм. luc. Лит. jùngas "ярмо" заимствовало -n- и интонацию от лит. jùngiu, jùngti, лтш. jûgt, -dzu (ср. лат. iungō, др.-инд. yunákti, juñjáti "напрягает", греч. ζεύγνῡμι): см. Уленбек, Aind. Wb. 238 и сл.; Бернекер 1, 421 и сл.; Траутман, ВSW 109; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 98; М.–Э. 2, 121. Польск. jugо соответствует греч. ζεῦγος "упряжка, тягловое животное", лат. iūgerum – мера земельной площади, ср.-в.-н. jiuch ср. р. "мера земли". Греч. ζεῦγος соответствуют начальное ударение и́го и основа на -ес- ю.-слав. форм (Мейе, Ét. 236). Фин. ies, род. п. ikееn объясняли как заимств. из др.-русск. *иго, *ижесе с обобщением задненёбного (см. Лиден, Studien 62; Калима, FUFAnz. 26, 48; Фасмер, RS 6, 185). При заимствовании из праслав. в финский было бы ju-, как в фин. jukkо "ярмо", заимствованном из др.-германского; ср. Ниеминен (LР I, 103), который ставит под сомнение слав. происхождение, фин. ies.

••

(См. еще специально Калима, UAJb., 24, 1952, стр. 42 и сл. – Т.)

Взяв для сравнения (родное Фасмеру) немецкое существительное Joch, замечаем, что это слово употребляется чаще всего в значениях: коромысло, перемычка, упряжка и т.п. и не несет в себе никакого негативного оттенка, а скорее наоборот - нечто объединяющее, уравновешивающее, укрепляющее.

Так было ли иго злом, непосильным ярмом или же первым федеративным объединением, языческим дохристианским архигосударством на территории России?

Статья в тему. В ней есть небольшой раздел "Татары и казаки". Там трактуется выражение "выйти из Орды на Русь", как "выйти в отставку со службы в армии". И далее (цитата):
"В Рязанское княжество выходили:
мурза Батур (Мефодий) - Петровы-Соловово,
Шай (Иоанн) - Измайловы,
Кичи-Бей (Василий) - Коробьины,
Кичи-Бей (Селиван) - Селивановы,
Таптык (Даниил) - Таптыковы...
Самый знаменитый выходец, знатный татарский мурза Салахмир Мирославич (судя по имени и отчеству - русский, княжеского происхождения), вышел со своей ордой (т.е. войском, дружиной - ср. орда, рота, рада, орден и пр.) в 1371 году в Рязанское княжество, крестился Иваном и женился на сестре Олега Ивановича Рязанского Анастасии. Получил вотчины и дал начало русским родам: Апраксиным, Верде-ревским, Ханыковым и др. В старости ушёл в Солотчинский монастырь, где под именем схимника Иосифа умер. Был близок с Олегом Ивановичем, тот с ним советовался по важным делам. Название Мирославщина имеет к нему прямое отношение...
...вышел в Рязанское княжество брат Солохмира Мирославича, Еду-хан - татарское прозвище Сильнохитр - женился и начал на Руси род дворян Хитрово."

Вообще-то я и мои предки с Дона. С самого, что ни на есть "логова" хана Батыя. Там до сих пор есть речушка Батый-су. Отсюда и город Батайск. В центре его был Батыев-колодец Батый-чегерак, ставка хана Батыя. Местный он был абориген, как старики говорят. И соседей ногайцев там знают и помнят, с ними постоянно вздорили, кабардинцев и черкесов, калмыков, как поздних царских заселенцев на бывшие ногайские земли, тоже. Других монголов не знает и не помнит никто. А у преданий память до-олгая. "Старших и в Орде почитают" - казачья поговорка.

Это интересно!

Три таримские мумии из Сяохэ показаны на выставке в США (Santa Ana's Bowers Museum) как часть экспозиции "Secrets of the Silk Road: Mystery Mummies from China".

Фотография т.н. "красавицы из Сяохэ". "Марлен Дитрих" китайской пустыни - явно европейского происхождения.

52947639

Речь идет о тохарах, индоевропейском народе Центральной Азии. Больше информации об этом собрано в блоге aquilaaquiloniss Journal.

Про генетический анализ мумий можно прочитать ЗДЕСЬ. ВСЕ семь мумий мужского пола оказались принадлежащими к гаплогруппе R1a1 - преобладающей сегодня у большинства русских и поляков!

А несколько лет назад совместная монгольско-южнокорейская экспедиция произвела раскопки на гуннском некрополе в Дуурлиг-Нарс на северо-востоке Монголии. Останки, обнаруженные в трех из раскопанных захоронений (№ 2, 3 и 4), были исследованы южнокорейскими генетиками, которые недавно обнародовали результаты своей работы (A western Eurasian male is found in 2000-year-old elite Xiongnu cemetery in Northeast Mongolia).

Xiongnu-3

Самой неожиданной оказалась находка в гробнице № 3, сооруженной между 300 и 100 гг. до н.э. В квадратной камере размером 6 х 6 м покоился мужчина в возрасте 60-70 лет. Рядом с ним были обнаружены черепа трех жертвенных баранов, а также погребальные дары – два круглых кувшина, светильник, китайское бронзовое зеркало, золотые поясные украшения и пр. Расовый тип захороненного оказался европейским. Также европейскими оказались его гаплогруппы – отцовская R1a1 и материнская U2e1.

Какая-то сплошь славянская Азия получается, Золотоволосая Орда.

 

P.S.

Существуют также доводы в пользу того, что истории о татарах:
а) перекочевали в «русские летописи» из Дунайского региона,
б) относятся к временам османского завоевания.

Если задать в поиске по печатным изданиям в Google books Ngram Viewer ключевые слова, например: Батый, монголы, Менгу, Мамай, то

можно увидеть, когда о них стало вообще известно.

Когда узнали о Батые

О монголах

О Менгу

О Мамае

 

При перепечатке и публикации ссылка на сайт обязательна © 2007-2013 Andreas Tschurilow

В двух словах...


    «Во что бы то ни стало устройте старым теориям достойные похороны; хотя мы должны позаботиться, чтобы в этой поспешности не был похоронен живым ни один из раненых».

     Сэр Уильям Флиндерс Петри